Mới ba tuổi miệng còn hơi sữa

Direct English translation

Only three years old, the mouth still smells of milk.

Equivalent English version

Wet behind the ears

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người còn quá nhỏ, non nớt, thiếu kinh nghiệm hiểu biết nên lời nói, ý kiến chưa đáng tin cậy hoặc chưa nên xen vào việc của người lớn. Thường dùng để chê trách hoặc nhắc nhở về sự bồng bột, chưa chín chắn.
English explanation
Refers to someone who is still very young, immature, and lacking experience, so their words or opinions are not yet taken seriously. It is often used critically to rebuke childishness or remind someone of their lack of maturity.